mardi 12 octobre 2010

16 & 17.

Retour en cours !

Mon troisième lundi se sera très bien passé. Un peu triste en arrivant en cours de voir que Wojciech n'était pas là, et persécutée (gentimment) par le boutonneux n'aura pas aidé à me faire penser que ce ne serait pas une aussi bonne journée que les autres, mais retrouver Valérie à la pose qui m'offrira une tisane à la cerise et banane et avoir le plaisir de voir le polonais revenir quarante-cinq minutes avant la fin finira bien la journée.

D'autant plus que les cours se déroulent toujours dans une ambiance géniale, où tout le monde se parle et se tutoie, où le prof ne se prend vraiment pas la tête et où l'on apprend en faisant des blagues pourries. On aura vu aujourd'hui un peu plus de vocabulaire sur les parties du corps et de la maladie.
Ah oui, et interro surprise, encore une fois ! Sur les verbes irréguliers... Plus quelques phrases à construire avec "weil" et "obwohl" et un paragraphe à écrire où il fallait raconter son week-end. Evidemment, les verbes irréguliers et moi, en allemand, on n'a jamais été amis, alors j'ai pensé avoir complètement raté...

En sortant des cours, Wojciech, apparemment motivé, a insisté pour que l'on parle en allemand au lieu de l'anglais. C'est donc pendant toute la route du Goethe au S-Bahn que l'on s'est raconté un peu n'importe quoi en essayant tant bien que mal d'utiliser cette langue un peu trop compliquée. Et on a géré !

J'me suis offerte un chocolat chaud sur la route du retour, ma gorge en avait bien besoin. Rentrée à l'appart', j'ai discuté un peu plus avec Elke -en allemand, attention-, et me suis ensuite enfermée dans ma chambre, comme d'habitude pour finir la soirée devant un film.

Le lendemain (aujourd'hui, oui oui), à nouveau réveil dans la bonne humeur (c'est tellement rare que ça m'arrive normalement que ça vaut le coup d'être précisé je pense), surtout en voyant le ciel bleu de retour. D'autant plus qu'hier, il faisait vraiment super froid.
Cookie avalé, je m'en vais au Goethe Institut. J'achète mon sandwich à l'endroit habituel, d'ailleurs l'homme qui tient la boutique semble me reconnaitre, puisqu'il m'accueille toujours avec un grand sourire et je n'ai maintenant même plus besoin de lui dire quel sandwich je veux !

Wojciech est déjà devant la salle de cours quand j'arrive. Directement, on se remet à parler en allemand. Dur ! En entrant dans la classe, il remarque comme chaque jour que notre table est sale (bouts de gommes etc. laissés par les élèves qui occupaient la classe le cours d'avant), et change son habituel "it's dirty" par un "das ist schmutzen" après avoir cherché le mot dans le dictionnaire. Brave petit.

Aujourd'hui, on étudie les superlatifs et comparatifs ! On fait quelques exercices tous ensemble, puis finalement par binômes. Et avec mon ami polonais, on fait un super travail d'équipe ! Ca passe mieux avec lui qu'avec le brésilien.
Le prof nous rend les interros d'hier corrigées...et encore une fois, j'ai 2 (les notes allemandes vont de 1 à 6, 1 étant la meilleure note). Je comprends pas trop comment j'ai fait, mais c'est bien.

À la pause, une partie de la classe fini autour d'une table à la cafet', et le prof vient même se joindre à nous. Chose étonnante : Maintenant, la plupart parlent automatiquement en allemand. Un peu en anglais, quand ils manquent de vocabulaire, mais sinon, tout se fait en allemand. Je discute un peu plus avec Matthew aujourd'hui, l'américain, et croise encore une fois Valérie et un autre français. Il s'avère qu'eux deux et l'américain sont tous les trois professeurs... Et je remarque bien vite qu'ils sont comme les élèves ; les deux français sont venus au Goethe parce que leur école leur a proposé le stage, et ils l'ont accepté plus pour pouvoir prendre des vacances que pour apprendre l'allemand. L'américain, lui, n'est pas concerné : Il a prit un appart' sur Potsdam et enseigne à Berlin la littérature américaine pendant un an.

De retour en classe, on continue les exercices en binômes. L'heure et demi passe très vite, et la deuxième pause arrive déjà. Cette fois, je reste juste avec Wojciech et l'israëlienne, Dana. De retour en cours, reste trois quart d'heures que l'on passe à faire un exercice seul, où il faut expliquer en utilisant superlatifs et comparatifs les différences entre Berlin et là d'où l'on vient.

Et puis, déjà, la fin des cours. Wojciech n'en peut plus de parler allemand, alors on fait une pause en parlant à nouveau en anglais. Difficile, parce que l'on prend facilement l'habitude d'utiliser une langue et de gérer avec ses caractéristiques, et devoir rebasculer de l'allemand à l'anglais demande un petit temps d'adaptation...en attendant, mes phrases sont maintenant un mix d'allemand et d'anglais ; pas parce que je manque de vocabulaire, mais parce que quand je cherche les mots, ils me viennent des deux langages et je ne prends pas le temps de les distinguer. C'est drôle.

La journée se fini comme toutes les autres : Sur IRC, avec un bon repas, une bonne douche et un bon film. Que demander de mieux !

Aucun commentaire: